Blue eyes... blue
michiko 2005.07.15. 10:34
Blue Eyes… Blue – Furusawa Tooru
kooritsuku yo na sabaku wo
zutto aruite-iru you da
watashi wo unda sono ai wa
ima no chikara wo yurusu darou ka?
aishikata wo shiranai n' da
aisareta koto ga nai kara...
Blue eyes...blue
kazoe kirenai kanashimi ga
yagate fukai yami ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori no nukumori mo
omoidasu ni wa toosugite...
Blue eyes...blue
tsumetai kabe ni motarete
yatto hanbun nemuri tsuku
watashi ni totte tatakai wa
ikiru akashi to hitori tsubuyaku
sabishisa tte kanjinai n' da
yorisotta koto ga nai kara...
Blue eyes...blue
kokoro no soko ni furitsumoru
kizu ga aoi toge ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori wo mamoretara...
nanika ga kawatte-ita darou
Blue eyes...blue
Blue eyes...blue
kazoe kirenai kanashimi ga
yagate fukai yami ni naru
Blue eyes...blue
tatta hitori no nukumori mo
omoidasu ni wa toosugite...
Blue eyes...blue
Blue Eyes…Blue – Kék Szemek… Kékek
Úgy érzem, már hosszú ideje gyaloglok
Egy fagyos sivatagban.
A szerelemmel, amit magamnak teremtettem
Elfeledhetem az erőmet?
Nem tudom, hogyan szeressek,
Soha sem szerettek engem.
Kék szemek...kékek
Az elviselhetetlen bánat
Hamarosan mélységes sötétté változik.
Kék szemek...kékek
Az emlékek mikor valakinek a melegét éreztem,
Olyan távoliak...
Kék szemek...kékek
Félig alva érzem magam,
Miközben a hideg falnak támaszkodok.
"Miattam harcolj
bizonyság vagy hazugság" magamban motyogom.
Érzem a magányt,
Mert sosem voltam közel senkihez...
Kék szemek...kékek.
A sebek felhalmozódtak a szívem mélyén
Kék tüskékké váltak.
Kék szemek...kékek.
Mi változott volna...
Ha megvédhetem az egyetlenemet?
Kék szemek...kékek.
Kék szemek...kékek
Az elviselhetetlen bánat
Hamarosan mélységes sötétté változik.
Kék szemek...kékek
Az emlékek mikor valakinek a melegét éreztem,
Olyan távoliak...
Kék szemek...kékek
|